Annexe C : notes de traduction▲
Plusieurs modifications, décrites ci-après, ont été introduites par rapport au document original.
Notes de bas de page▲
Toutes les notes de bas de page sont des compléments associés à la traduction, sauf en ce qui concerne les notes (4), (10), 14, (18), (32) et (43), qui proviennent du document original.
Modifications du texte▲
Les sections suivantes ont été ajoutées au texte original en anglais :
- « Droits associés à la version française » ;
- « Préface de l'édition française ».
Des modifications du texte original ont eu lieu dans :
- les sections « Utilisation des exemples de code » iciUtilisation des exemples de code et en 2.4Mode « script » (pour faire face à la situation décrite à la section B.1Situation au 1er janvier 2021) ainsi que dans la section 11.2Dictionnaires en tant que collections de compteurs (pour expliciter pas à pas le fonctionnement de la fonction histogram
(
"brontosaure"
)
) ; - le choix du répertoire de mots français (mots_FR.txt, source : référence [8], chapitre 9Étude de cas : jeux de mots) au lieu du répertoire de mots anglais words.txt ;
- le choix du roman Notre-Dame de Paris (section 13.3Histogramme des mots) au lieu du roman Emma utilisé dans l'édition anglaise ;
- le choix d'un extrait du poème Liberté (section 13.8Analyse de Markov) au lieu d'Eric, the Half a Bee dans l'édition anglaise.
Modifications des exemples de programmes▲
Aucune modification de noms de fonctions ou structures composites n'a eu lieu, sauf dans le chapitre 18Sous-typage pour des raisons de clarté. En revanche, les arguments passés aux fonctions ou les paramètres des structures composites ont été francisés.
Ajouts de figures▲
Les figures 4.1.1, 4.1.2, 8.2.1, 8.6.1, 10.2.1, 11.1.1, 11.5.1, B.1 sont des ajouts associés à la traduction.
Un croquis a été inséré dans la section 7.1Réaffectation.
Compte tenu de la situation décrite à la section B.1Situation au 1er janvier 2021, un écran de Jupyter (figure B.2) fonctionnant en mode local sans JuliaBox substitue l'écran de Jupyter de l'édition originale en anglais.